Précédent : Composition de l'équipe
Remonter : Projet DIALOGUE, Dialogue à forte
Suivant : Fondements
scientifiques
L'objectif général du projet est de produire des systèmes de dialogue homme-machine (DHM) à forte composante orale et utilisant la langue naturelle. Si l'on restreint cette ambition à du DHM finalisé, c'est à dire dédié à la commande, à l'apprentissage ou à la recherche d'information dans un domaine clairement spécifié, cela suppose que l'on peut expliciter complètement l'action - ou plus généralement l'intention - visée par l'utilisateur, de manière à ce qu'elle puisse être réalisée par le système.
A long terme, les recherches que nous menons visent à mettre en oeuvre une véritable communication en langue naturelle entre un usager et une machine. Cet objectif pourrait rester << un voeu pieux >>. Il nous interdit cependant de nous contenter d'insérer quelques bribes de langage naturel dans du langage artificiel pour obtenir une consonance naturelle qui serait convaincante énoncé par énoncé mais qui ne formerait pas un système cohérent et qui puisse être appréhendé par l'utilisateur. Le choix de partir de l'hypothèse d'un dialogue oral -- même si nous n'effectuons pas de recherche sur la parole proprement dite -- résulte de la volonté de coller au plus prêt à la dynamique de la tâche et correspond à l'expérience acquise par les chercheurs du groupe dans la prise en compte des aspects temporels dans la langue ainsi que de phénomènes plus particuliers tels que la déixis, que l'on peut observer par exemple dans des expériences de simulation de dialogues oraux. De fait, il nous semble important, dans un souci de respect de la spontanéité des utilisateurs potentiels de nos systèmes, de savoir modéliser les modes de référenciation immédiate aux différentes composantes d'une tâche donnée, notamment quand celle-ci est visualisée sur un écran. C'est ainsi qu'un des thèmes de recherche du projet Dialogue porte sur la reconnaissance et l'interprétation des gestes de désignations susceptibles d'accompagner des expressions démonstratives ou déictiques (cette fenêtre, celle-ci, ici).
Ces objectifs généraux doivent cependant être plus ciblés si l'on souhaite aboutir à terme à des résultats concrets. Les réductions que nous nous imposons sont de deux natures :
Par référence, il faut entendre le calcul poussé jusqu'à
l'action et à son (ou ses) objet(s) et pas simplement jusqu'à une
description (spécification) de l'action. Comme nous le verrons
dans la suite, ceci suppose le traitement du temps, c'est-à-dire
à la fois l'analyse des prédicats et l'analyse de l'aspect, voire
celle des temps verbaux. Cela suppose aussi, pour pouvoir être
efficace dans le cadre de la multi-modalité, d'arriver à traiter
le geste et l'espace (au sens de l'espace bi-dimensionnel de
l'écran). Cela suppose enfin une étude de la langue et de son
usage effectif, étude qui n'est réellement possible que par
l'examen de corpus et qui passe par des outils d'exploration et
de gestion de ces corpus.